Current

Press Releases

06/03/2017

La Catedral de Santa María estrena audioguías y un audiovisual destinado al público infantil

2017/03/06 Su puesta en marcha ha sido posible gracias a la financiación de la Diputación Foral de Álava

Vitoria-Gasteiz, 6 de marzo de 2017.- El programa de visitas guiadas de la  Catedral de Santa María 'Abierto por obras' va a poner a disposición del público dos nuevos y atractivos recursos: un servicio de audioguías en cinco idiomas para que los turistas extranjeros disfruten de una experiencia más completa y un audiovisual adaptado al público infantil. Ambos proyectos han sido posibles gracias a la colaboración de la Diputación Foral de Álava. 

La diputada de Fomento del Empleo, Comercio y Turismo, Cristina González, la diputada de Euskera, Cultura y Deporte, Igone Martínez de Luna, y el director de la Fundación Catedral Santa María, Jon Lasa, han presentado hoy estas iniciativas en un acto celebrado en el pórtico del templo y han enmarcado su lanzamiento en "la necesidad de enriquecer la oferta y adaptarse a las demandas de quienes nos visitan". 

La Catedral de Santa María recibió en 2016 cerca de 90.000 visitantes, cifra que supone un incremento del 8% con respecto a la registrada el año anterior. Un análisis de la evolución de las visitas durante los últimos ejercicios revela un aumento progresivo de personas procedentes de otros países, que representan ya el 10% del total, y un peso cada vez mayor del turismo familiar y grupos de escolares. 

Audioguías en cinco idiomas 

Desde hace unas semanas el público tiene a su disposición un servicio de audioguías que mejoran, sobre todo, la calidad de la visita de las personas extranjeras. Hasta ahora los turistas de otros países que no viajaban en grupos organizados se venían incorporando a los grupos de castellano o euskera disponibles que, lógicamente, son más frecuentes. Como medio de información recibían un folleto en su propio idioma. 

A partir de este momento dispondrán de audioguías en inglés, francés o alemán, y podrán realizar así el recorrido de una forma más amena, más completa y con mayor calidad. Estos turistas seguirán visitando la Catedral en grupo tutelados por guías, pero podrán conocer su historia y cada rincón que del templo en su propia lengua. Se han señalizado 16 puntos a lo largo del recorrido comenzando con una bienvenida en el acceso por la Calle Cuchillería y finalizando en el pórtico. El visitante podrá seleccionar aquellos detalles que más le interesen de la cripta subterránea, la nave central, la girola, el paso de ronda, el triforio, la torre y el pórtico, entre otros espacios. 

Por el momento se dispone de una treintena de audioguías que, además de en los tres idiomas citados con anterioridad, ofrecen también la información en euskera y castellano. 

Audiovisual infantil 

 Asimismo, el acuerdo con la institución foral ha permitido adaptar al público infantil el espectáculo audiovisual de luz y color sobre la historia de las policromías del pórtico. Santa María recibe cada vez más visitas tanto de centros escolares como de grupos familiares con una amplia presencia de niños y niñas. Para tratar de hacer más atractivo su paso por la Catedral y que sean capaces de comprender cómo el pórtico ha ido perdiendo o ganando color en función de los gustos de la época, se ha creado una versión para ellos. 

En algo menos de diez minutos Laia y el grafitero Grafix explican a los más pequeños cómo el pórtico no siempre ha tenido el aspecto actual. Con un lenguaje divertido y adaptado a ellos, ambos retroceden a tres momentos concretos de la historia (1896, 1799 y 1546) y comprueban la diferente apariencia que tenía entonces. Incluso ambos se aventuran a imaginar cómo sería hoy. Este espectáculo se ofrece en castellano, euskera e inglés.    La puesta en marcha de ambos proyectos ha sido posible por la colaboración de la Diputación Foral de Álava con el objetivo de "aportar valor añadido a uno de los principales recursos turísticos del Territorio Histórico de Álava".